С Днём Рождения, Бухта!

Вот и ещё один год прошёл, пятнадцатый по счёту.
Года идут неторопливо, как грязекрабики на морском берегу - без суеты, без спешки, размеренно отмеряя свои шаги. Куда они бредут, к какой неведомой нам цели?

Неизменное спасибо всем, кто поддерживал Бухту все эти годы. Особые благодарности создательнице ресурса РЫЖЕЙ ВЕДЬМЕ. Спасибо Команде Бухты за труды и спасибо посетителям сайта за доброе участие. И грязекрабикам тоже спасибо, да!

Всем удачи, крепких кораблей, семь футов под килем, свистать всех наверх, тихой гавани в конце пути и всего, что могут себе пожелать жители портового города. Карамба!


Пятнадцать грязекрабиков

На Золотом на Береге близ Анвильского порта
(Прошу заметить, в песенке глубокая мораль
И мудрость неизбывная особенного сорта) —
Пятнадцать грязекрабиков брели куда-то вдаль.

Они бродили долго, и очень все устали.
Один прилёг в тенёчке под камешком вздремнуть,
Заснул и не проснулся к всеобщей —ах! —печали,
Четырнадцать оставшихся продолжили свой путь.

Идут неторопливо, поют негромко песню,
Клешнями вместе дружно покачивая в такт.
Тринадцатый споткнулся и со скалы отвесной
Упал и вмиг разбился, никто не видел, как.

Когда же песня кончилась и музыка угасла —
Однажды всё кончается, хотим мы или нет,
Однажды возвратится всё в свои родные ясли —
Угас с ней и двенадцатый, её теплом согрет.

Так шли они в молчании. Блестит на солнце море,
О тайнах о глубокиих им шепчет синева —
И одного из них большою волною смыло вскоре,
А десять грязекрабиков спаслись едва-едва.

Бредут вперёд упрямо, бредут в лучах заката,
Во неустанном шествии свою увидев цель;
Но жизнь, увы, сюрпризами коварными богата —
Девятого товарища унёс с собою шмель.

Оставшиеся восемь , предвидя темь ночную,
Расчистили площадку, устроили привал.
Один попал в ловушку, но звал друзей впустую —
Его никто не слышал, и он к утру пропал.

С рассветом самый маленький, взяв стёклышка осколок,
Задумал всех приятелей по счёту перечесть —
Чертил на камне чёрточки, чертил уж очень долго,
Отстал и заблудился, и их осталось шесть.

Шестой был самым крупным и силой не обижен.
Оставив след свой панцирем на мокром на песке,
Прошёл он ненароком рыбацких мимо хижин,
И был на ужин пойман от них невдалеке.

И снова, неустанные, у корабельных верфей,
По Золотому берегу, где виден Анвил-град,
К неведомой нам цели, скрепив надеждой сердце,
Четыре грязекрабика идут за пятым в ряд.

Средь всех он самым старым был, любви и веры полный.
Тут налетела буря, на всех нагнавши жуть —
И пятый в треске грома, при страшном блеске молний
Шагнул навстречу буре и свой окончил путь.

Оставшиеся четверо боролись с непогодой   
Кто как умел и мог, по мере сил своих.
Но как разбушевавшейся противиться природе? —
Ещё один не выдержал, и стало трое их.

Другой заполз на палубу, ища себе спасенья.
Далёкий прояснился суровый небосклон.
Но, видно, грязекрабиков оставило везенье —
Упала сверху мачта, под ней не выжил он.

Внезапно стихла буря. Оставшиеся двое
Обнявшись, дожидались конца судьбы своей
Увы, судьба-злодейка в волнах слепых прибоя
Их разлучила тут же, не пожалев, ей-ей.

Последний грязекрабик наш поглядел устало,
От огорченья умер, и никого не стало.



Мы встретимся снова через год. Наверное 😏.


С Днём Рождения!

Комментирование доступно только зарегистрированным пользователям.

Комментарии   

РЕДМЕНЪ
+2 #1 РЕДМЕНЪ 10.04.2025 15:13
С Днём рождения!

Пятнадцать человек на сундук мертвеца, йо-хо-хо и бутылка рому тоже подошли бы, но грязекрабики лучше.
Будьте, как грязекрабики 8) .
Владимир
#2 Владимир 14.04.2025 20:54
С Днем рождения Лучший сайт по Обливиону. Стих хороший, автор явно вдохнавлялся фильмом 10 негритят
РЕДМЕНЪ
+1 #3 РЕДМЕНЪ 15.04.2025 13:54
Цитирую Владимир:
С Днем рождения Лучший сайт по Обливиону. Стих хороший, автор явно вдохнавлялся фильмом 10 негритят
Не совсем. Не фильмом, но известной считалкой, которая, собственно, и легла в основу сначала пьесы и романа Кристи, а позже и фильма Говорухина.
Причём не "европейский" вариант стихотворения про 10 негритят, а гораздо менее "кровожадный" "американский" оригинал про 10 маленьких индейцев. Весьма популярная в Америке песенка-считалка, когда "переехала" в Европу, превратила непонятных маленьких индейцев во вполне понятных и осязаемых негритят, с которыми европейцы были уже знакомы не понаслышке.

В стихотворении - ряд прямых заимствований; таких как шмель (шмелей нет в Морровинде, но есть в Сиродиле), ловушка, обрыв. Впрочем, это легко прочитает всякий, знакомый с оригинальным стихотворением.